29 avril 2007 10:00 à30 avril 2007 1:00

Une du système de production est programmée pour le dimanche 29 avril 2007.

Date : Dimanche 29 avril 2007
Heures : de 22h00 à 01h00
Durée : 3 heures
Objectif : Mise à jour Logiciel


The ccTLD SRS is scheduled for on 28 April 2007 between 15:00 - 19:00 UTC.

During the , you may expect the following:

SRS: Not Available
Web Based Administrative Interface: Not Available
DNS: Available; names will continue to resolve normally.
: Not Available
OT&E: Available


The Production environment will taken offline on Sunday, April 29, 2007 UTC (Saturday, April 28, 2007 EDT) for a scheduled .

Date: Sunday, April 29, 2007 UTC (Saturday, April 28, 2007 EDT)
Time: 2200 hrs - 0100 hrs UTC (1800 hrs - 2100 hrs EDT)
Duration: 3 hours
Purpose: Software Updates


29 avril 2007
1:00 à1:45

Une de l’environnement de production des . et . est prévue pour le dimanche 29 avril 2007.

Date : dimanche 29 avril 2007
Temps : de 01h00 - 01h45
Durée : 45 minutes
Objectif : Mises à jour logiciel


28 avril 2007
3:00 à7:00

Le système d’enregistrement des ccTLDs d’ sera en le 28 avril 2007 de 15h00 à 19h00.

Voici l’état des services durant cette période :

Service d’enregistrement SRS : indisponible
Interface administration Web : indisponible
DNS: disponible; les domaines continueront à résoudre normalement
: indisponible
OT&E: disponible


The / Production environment will taken offline on Sunday, April 29, 2007 UTC (Saturday, April 28, 2007 EDT) for a scheduled .

Date: Sunday, April 29, 2007 UTC (Saturday, April 28, 2007 EDT)
Time: 0100 hrs - 0145 hrs UTC (2100 hrs - 2145 hrs EDT)
Duration: 45 Minutes
Purpose: Software Updates


today introduces a new website with better navigation and new features.

is committed to being more transparent and accessible” said Paul Levins, ’s Executive Officer and Vice President, Corporate Affairs. “Reform of our website is a key part of that commitment.”

The has a new, more useable navigation system and an improved look and feel.

“Importantly, we have included a button in the top navigation that allows people to understand our processes and their timelines more clearly. We have also included a graphical representation of those processes that show where a particular policy discussion or program is on its timeline” Mr Levins said. “This should provide greater certainty and definition and allow people to understand how a decision was made or what stage of development a policy or program is at”.

Any existing bookmarks should still resolve properly because links have been broken.

The improvement to the website comes in addition to a range of other initiatives taken to inform, more open and to engage in dialogue with the community. Those include, more comprehensive reporting of Board meeting discussions, a public participation which allows for remote participation at meetings, a frequently updated blog, immediate email alerts as announcements break, a weekly newsletter and comprehensive factsheets on topics of interest.

“All these measures help to more accountable to the community. There will further improvements in the future.” Mr Levins said.

About :

is an internationally organized, public benefit non-profit responsible for coordinating Internet Protocol (IP) address space allocation, protocol identifier assignment, generic (gTLD) and country code (ccTLD) Top-Level Domain name system management, and root server system management functions. For more information please visit: www..org .

Source : ICANN


présente aujourd’hui son nouveau Web doté d’une navigation améliorée et de nouveaux dispositifs.

‘ L’ doit d’être plus transparent et accessible ‘ a dit Paul Levins, vice-président et directeur exécutif de l’, affaires de l’entreprise. La ‘ refonte de notre Web est un axe principal de cet engagement. ‘
Ce nouveau bénéficie d’un système de navigation plus ergonomique et d’un meilleur “look’n feel”.

‘ Principalement, nous avons inclus un bouton de navigation, dans la partie supérieure du , qui permet à chacun de comprendre nos processus et leurs chronologies de façon plus claier. Nous avons également inclus une représentation graphique de ces processus qui montrent le positionnement d’une discussion ou d’un programme particulier dans cette chronologie ‘ dit M. Levins. ‘ Ceci devrait fournir de plus grande certitude et permettre à chacun de comprendre comment une décision a été prise ou à quelle étape du développement une décision ou un programme en est ‘.

Tous les bookmarks existants continueront à fonctionner, aucun lien n’ayant été cassé.

L’amélioration du Web vient en plus d’un éventail d’autres initiatives prises pour informer : être plus ouvert et s’engager dans le dialogue avec la communauté. Ceci inclut, un reporting plus complet des discussions des réunions du conseil, un public de participation tenant compte de la participation à distance aux réunions d’, un blog fréquemment à jour, des alertes immédiates d’email au lancement des annonces, un bulletin hebdomadaire et des fiches de données complètes sur des thèmes intéressants. ‘ Toutes ces mesures nous aident à être plus responsables envers la communauté. Il y aura d’autres améliorations à l’avenir. ‘ ajoute M. Levins.

Source ICANN


Depuis 23 mars 2007, NeuStar a lancé les noms de . en multilingue.
NeuStar, Inc., un fournisseur de services de communication, a annoncé le déploiement des noms de . en chinois et en japonais.
Les registrants intéressés pourront réserver les noms de . en à partir du 21 avril 2007.

Les offres d’ chinois et japonais de NeuStar portent sur la disponibilité de 19.000 Han et 178 caractères de katakanas et de Hiragana. Tous les noms . peuvent être enregistrés pour des périodes de 1 à 10 ans et seront disponibles sur la base du ‘ 1er arrivé, 1er servi ‘ chez les registrars accrédités ..

‘ La Chine et le Japon sont deux des plus grands marchés du monde pour les IDNs et le . est le premier tld à implémenter les IDNs chinois et japonais d’une manière qui respecte entièrement les cultures linguistiques des deux groupes de langue, ‘ commente Richard Tindal, vice-président du service nom de chez NeuStar. ‘ Avec l’importance que prennent les IDNs, nous espérons que le . deviendra un composant essentiel du média-mix des sociétés internationales, en particulier pour les sociétés axées sur une clientèle chinoise ou japonaise. Puisque le . est un TLD générique, il jouit d’une portée internationale et peut donc profiter aux entreprises qui fonctionnent dans ces langues n’importe où dans le monde. ‘


Le dotMobi vient de diffuser le guide du web développeur mobile !

Le but de ce guide est de fournir aux web développeurs assez de connaissance pour lancer dans la création du contenu Web pour les utilisateurs mobiles. Il couvre des sujets ès divers, allant des avantages de l’édition pour les utilisateurs mobiles, à comment la diffusion mobile diffère de la diffusion sur un ordinateur de bureau et jusqu’à comment concevoir des sites pour le contexte du mobile.

Ce guide qui expose, d’un bloc et de manière lisible, l’ensemble des normes et comment les mettre en application, était devenu nécessaire pour faire face à l’abondance des standards et meilleures pratiques déjà publiées. Ce guide reprend les normes existantes (les meilleures pratiques en matière de W3C, le XHTML MP, etc. ) et les complète par des informations annexes, avec des techniques et des échantillons de code pour exemple d’utilisation.

Un des plus grands problèmes que les Webdéveloppeurs sur PC rencontrent est d’adapter leur méthode de conception à la complexité de l’environnement mobile — le chargement des données, les opérateurs mobiles, la diversité de dispositif, l’adaptation, et ainsi de suite. Le guide de dotMobi a été pensé pour essayer de couvrir l’ensemble de ces thèmes en détail. Il couvre également ‘ le contexte mobile ‘ afin de créer une expérience mobile “utile”, différente de celle que le concepteur sur PC pourra fournir.

Le guide est disponible ici (PDF, 600Ko).

Source : dotMobi